เครดิตเนื้อเพลงต้นฉบับ http://www.lyricsdownload.com


Music of The Night : Phantom of The opera



Nighttime sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defences


Slowly, gently, night unfurls its splendour
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Turn your face away from the garish light of day
Turn your thoughts away from cold unfeeling light
And listen to the music of the night


Close your eyes and surrender to your darkest dreams
Purge your thoughts of the life you new before!
Close your eyes, let your spirit start to soar
And you'll live as you've never lived before


Softly, deftly, music shall surround you
Feel it, hear it closing in around you
Open up your mind, let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night


Let your mind start a journey through a strange, new world
Leave all thoughts of the world you knew before
Let your soul take you where you long to be
Only then can you belong to me


Floating, falling, sweet intoxication
Touch me, trust me, savour each sensation
Let the dream begin, let your darker side give in
To the power of the music that I write
The power of the music of the night


You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night


ลำนำรัตติกาล : ปีศาจแห่งโรงละครโอเปรา


ยามราตรีลึกล้ำงำรูปลักษณ์
สัมผัสจักแหลมกล้าทุกอณูสิ้น
ความมืดรุกปลุกเร้าเร่าดวงจินต์
เตลิดบินเผลอไผลใจเพ้อฝัน


ราตรีซับซ้อนซ่อนสุนทรซึ้ง
อาจเอื้อมถึงซึ่งความงามสงัดนั้น
เพียงเบือนหน้าอย่านำพาทิวาวัน
สดับพลันเสนาะเสียงเพลงราตรี


จงหลับตามองฝันอันมืดมิด
ลืมชีวิตความหลังเจ้าเพียงเท่านี้
หลับตาพาวิญญาณ์ล่องสุขาวดี
สู่เวทีชีวิตใหม่ไร้กังวล


ดนตรีข้าจักโลมล้อมถนอมเจ้า
เสมอเงาไล้ร่างไม่ห่างพ้น
อย่าแข็งขืนฝืนปรารถนาแห่งใจตน
อันมืดมนดุจลำนำรัตติกาล


ปล่อยดวงใจเที่ยวท่องโลกใบใหม่

สุกสดใสรื่นเริงรโหฐาน
ตัดอาลัยความหลังครั้งวันวาน

สู่วิมานเคียงคู่ประตูวิวาห์



ละล่องลอยระร่วงหล่นหวานละเมียด
ลิ้มละเลียดดื่มด่ำดำกฤษณา
จงเมามายหลับใหลด้วยฤทธา
ด้วยมนตราขลังทำนองของราตรี


เพลงนับพันประพันธ์ไว้ให้เจ้ารู้
ข้าจะอยู่ดูแลเจ้าไม่หน่ายหนี
เจ้าคือแรงบันดาลใจเท่าที่มี
เพื่อรังสรรค์ดนตรีแห่งรัตติกาล

หมายเหตุ ในบทสุดท้ายผมเพิ่มเนื้อหาเข้าไปเองโดยตีความจากความคิดของแฟนธอม เพราะต้นฉบับมันมีแค่ 2 วรรค เนื้อหามันไม่พอใส่ครับ (ในขณะที่ท่อนอื่นมีเนื้อเยอะแยะจนเลือกตัดไม่ถูก ...เฮ้อ)

เชิญติได้ตามสบายนะครับ :D

 
แต่ไหนแต่ไรมาเทศกาลสอบมักจะทำให้ผมของขึ้นอยู่บ่อยๆ วาดรูปสวยขึ้นมั่งล่ะ มีพล็อตแต่งฟิคมั่งล่ะ (แล้วพล็อตที่ว่าก็จะมาตันหลังสอบเสร็จ-ฮา) เมื่อเที่ยงคืนก่อนก็เหมือนกัน อ่านตำรา Thermodynamics อยู่ดีๆ ก็ผีเข้าอยากแปลเพลง Music of The Night ขึ้นมาซะงั้น ไอเดียไหลมาก แปลๆๆๆ รวดเดียวจบ ผลที่ได้ก็แบบนี้ล่ะครับ

แอนดรูว์ ลอยด์ เวบเบอร์ จะโกรธผมมั้ยเนี่ย -_-a

ไว้วันหลังจะเอา Angel of Music เวอร์ชันซับนรกมาแปะดีมั้ยนะ ...แบบนั้นแอนดรูว์ เวบเบอร์ ต้องโกรธผมชัวร์ป้าด หึหึ

เพิ่มเติม บังเอิญได้ลิ้งค์นี้มาครับ เห็นว่าเข้ากับบรรยากาศของเอนทรี่นี้เลยเอามาฝาก ^^
http://www.youtube.com/watch?v=n97ztLmxH8A



edit @ 2006/08/25 00:25:01 แก้คำผิดนิดนึงครับ
เห็นรายชื่อที่ลุงพูดแล้วเล่นเอาเกร็งเหมือนกันนะนี่ ^^'

Comment

Comment:

Tweet

thank alot for your translating ,krab

love you

#8 By nicky (124.120.138.222) on 2011-11-30 04:52

คุณนี่เจ๋งจริง ๆ cry

#7 By ดาวถัดมา on 2007-12-22 16:50

สุดยอมากเลยครับ ^^
ภาษาก็สละสลวยด้วย ไม่ได้แปลมาแบบขอไปทีเลยอะ
(แปลกเนาะ ผมก็มักมีอารมณ์ทำงานอื่นๆ ที่ไม่เกี่ยวกับสอบในช่วงใกล้ๆ สอบเหมือนกัน อิอิ)

#6 By neizod (203.154.79.32) on 2007-08-06 20:37

แปลเก่งจัง อ่านแล้วได้อารมณ์ใกล้เคียงกับต้นฉบับจนขนลุกเยยง่ะ

#5 By Lydia Deetz on 2007-03-10 17:06

เอิ๊กกก เพราะมากมายฮับ
แต่เดิมข้าน้อยก็หลงเสน่ห์เรื่องนี้แทบตายแล้วฮับ มาฟังคำแปลแบบนี้ เพราะมากมายฮับผม

#4 By DDP on 2006-10-19 17:52

เปิดภาควิชาใหม่ไปเลยดีกว่ามั้ง?
Linguistic Engineering

#3 By Kharl on 2006-08-27 22:36

บางทีเราคิดจริงๆนะว่านายควรเรียนอักษร กร้ากกก
อ่านแล้วเคลิ้มใช้ได้
ฮ่าๆๆ เม้นลุงโดนนน

#2 By mikan on 2006-08-25 20:52

ต้องเชิญ กระรอก , Chubby และ กีจัง มา review นะเนี่ย แปลเพลงแบบนี้

#1 By gomora on 2006-08-24 23:48